We are now adding print IAV Bible publications
Our address is kingjamesbible.iaversion.com.
Our shortcut address is kjv.iaversion.com.
We provide our Bibles free below and/or to the right.
A transdialection is nothing more than a spelling change version.
The spelling of the King James Bible that you use today
has been updated before. Read about it here.
Major Announcement: CCU has broken the orthographic shield barrier. This means we can now provide the Bible, both KJV and IAV, with moderosmic force. Thursday, September 14, 2017, we began the development of a new IAV edition.We change nothing but the spelling
as was done in the past in the KJV.
A spelling change is NOT a translation change.
We provide our Bibles free below.
The text of the Bible is the same in all of our Bibles, except for the King James Bible Parallel Bible, which has an improved IAV text, and
all of our Bibles include both the KJV and the IAV.
The IAV is the only Bible based on Lionwrit.
The IAV is the only Bible that provides the scientific basis for the Hebrew and Greek texts (see Biblical Digigraph) and that provides this scientific basis alongside each verse in the Bible.
The shortcut to our website is iaversion.com.
to our 61 free PDF publications.
Click Here to Read the IAV On-line
(1) If any file below won’t open in your browser, use Adobe Reader outside of your browser. (2) If your browser won’t let you save a file, use a different browser with that one file. (3) If a version of Adobe Reader, even one below, is no longer free, click here to download Free Adobe Reader. (4) If your browser keeps asking you to install what you have already installed, use Adobe Reader outside of your browser.
We change nothing but the spelling
as was done in the past in the KJV.
We reconfirm the original language text beyond any doubt.
Other POLT (Pseudo [fake] Original Language Text) translations, like the NIV, no matter how well-meaning, are GARBAGE.
We change nothing but the spelling, as our Christian forefathers have done in the past, including in the King James Bible. Changing the spelling does not change the meaning. Changing the spelling does not change God’s message. Changing the spelling aids understanding.Download Spelling – Updated Words Why Nestle-Aland Is No Longer The LeaderGriesbach, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort, Nestle-Aland, and the United Bible Societies are no longer the leader, for many reasons. One of the main reasons is that they do not use advanced technologies; especially, digigraphic technologies. Why Nestle-Aland Is WrongGriesbach, Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott & Hort, Nestle-Aland, and the United Bible Societies are wrong because their principles are incomplete. They do not accept all of the principles found in the Bible. They only accept those Bible principles accepted by people who do not believe the Bible.
The Past Impact of Nestle-AlandNestle-Aland and the UBS have done much good. However, they have, also, innocently and ignorantly, done grave harm to the cause of Christ. The main proof of this will be found in our Atomic Database alone, which contains one million (1,000,000) times more data than Nestle-Aland and the UBS combined.
The Sanity Interview
Interviewer: Dr. Bisconti, what Greek-Hebrew text did the King James Bible translators enshrine (teach us to respect above all others)?
Dr. Bisconti: None, though we know what sources they used, including, among others, Textus Receptus texts and Masoretic texts, and their sources reveal that they were more interested in truth than tradition.
Interviewer: Why, then, do you enshrine the (Greek-Hebrew) Digigraph Text?
Dr. Bisconti: We don’t.
Interviewer: What, then, is the purpose of the Digigraph Text?
Dr. Bisconti: People need a digigraphic, not human, summary of the unimaginably massive amount of manuscript and other data that must be processed by scholars.
Interviewer: Does the Digigraph Text agree with the sources used by the King James Bible translators?
Dr. Bisconti: Yes, but the Digigraph Text, through the Bisconti tags, (digitally) references an additional one trillion pages of source data, information, and principles.
The Bible teaches that there can be only one correct family of translations in any language. In English, it is the King James Bible family of translations.
Roman Catholics believe they must do good to get to heaven. Protestants believe that doing good has resulted in at least one person being given the opportunity to get to heaven (Cornelius in Acts 10), who, then, took advantage of that opportunity.
The difference is that Roman Catholics believe that a person can, regardless of whether Cornelius-wise or not, obtain heaven by the good that they do. Protestants believe that a person can, Cornelius-wise, gravitate (move) toward heaven by the good that they do. The Roman Catholic belief is “if you do enough good, regardless of whether Cornelius-wise or not, you will be given heaven.” The Protestant belief is “if you do good, Cornelius-wise, you will be given an opportunity to be given heaven.”
The Roman Catholic belief is not in the Bible. The Protestant belief is in the Bible.
If you need more explanation, read Acts 10 in the Bible (KJV or IAV). We also now provide a more recent and powerful discussion of faith and works at Faith and Works on our church website.
The IAV is the KJV and we’ve got the proof.